index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 53

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 53 (TX 17.02.2014, TRde 20.12.2011)



§1
1 -- Folgendermaßen (spricht) Meine Majestät Šuppiluliuma, der Großkönig, der König des Landes Ḫatti, der Held.
2 -- Als der König des Landes Mittani Šarrupša zu schlagen/töten suchte,
3 -- Da drang der König des Landes Mittani samt seinen Fußtrupp[en], seinen Wachsoldaten (und) seinen Wagentruppen ins Land Nuḫašši ein,
4 -- und als er ihn (= Šarrupša) bedrängte,
5 -- da sandte Šarrupša seinen Boten zum König des Landes Ḫatti (um sagen zu lassen):
6 -- "Ein Diener des Königs des Landes Ḫatti bin ich.
7 -- Rette mich!"
8 -- Daraufhin sandte ich, Meine Majestät, Fuß- und Wagentruppen zu seiner Hilfe,
9 -- und den König des Landes Mittani samt seinem Heer und seinen Wagentruppen vertrieben sie aus dem Lande Nuḫašši.

Editio ultima: Textus 17.02.2014; Traductionis 20.12.2011